Скрипки порой ведут к сумасшествию

Мероприятие уже прошло
Поделиться
Отправить
Класснуть

Над спектаклем работал молодой белорусский режиссёр Дарья Марченко (г. Минск). В прошлом году она стала одним из победителей Республиканского конкурса режиссёрских экспликаций, который проводило Министерство культуры Республики Беларусь, чем и завоевала право постановки на коласовской сцене.

Перевод пьесы на белорусский язык осуществил поэт, артист, ведущий мастер коласовской сцены Пётр Ламан. Над сценографией и костюмами работал коласовец Андрей Жигур. На его счету художественное оформление таких коласовских спектаклей, как «Похороните меня за плинтусом», «Белый ангел с чёрными крыльями», «Тень мысли нашей…», «Смешные люди» и другие.

По жанру новый спектакль — мелодрама. Кому-то её сюжет покажется очень близким, отношения главных героев в чём-то напоминают центральную любовную линию Настасьи Филипповны и князя Мышкина из известного романа Фёдора Достоевского «Идиот».

Много лет Шарлотта, женщина не самого пристойного поведения, живёт со своим любовником Антуаном за счёт её одиноких богатых благодетелей. Вместе мошенники мечтают накопить достаточно денег и обосноваться в Париже. Но их планы рушатся, когда последний содержатель Шарлотты умирает и лишает её наследства. Всё огромное достояние переходит незнакомому молодому племяннику Леопольду. Шарлотта решает обмануть парня и захватить всё имущество. Но близкое знакомство с Леопольдом, который сохранил в себе чистоту и непосредственность ребёнка, меняет Шарлотту, рождает настоящую любовь, пробуждает скрипки её души...

В спектакле заняты артисты Ульяна Атясова и Елена Шерепченко (Шарлотта), Георгий Лойко (Антуан), Артём Геряк и Евгений Лукьянов (Леопольд), Анжелика Барковская и Ольга Кулешова (Огюста), Пётр Ламан (Венклер), Зинаида Гурбо (Селия).