Скибская
Наталья Петровна
Переводчик
27 ответов
Лариса, 1 декабря 2016 в 19:25

Требуется перевод диплома для устройства на работу.

Сколько стоит перевод с китайского языка текста диплома в 70 иероглифов? Требуется ли нотариальное заверение?

Перейти к ответу

Здравствуйте. Надо перевести текст на 2 страницы с польского языка на русский.

Какова цена?

Перейти к ответу

Добрый день. Для вступления в брак в Санкт-Петербурге мне нужен перевод паспорта РБ на русский язык, нотариально заверенный.

Какая цена вопроса? Сроки? Сколько страниц нужно переводить?

Перейти к ответу

Алексей, 8 июля 2016 в 08:55

Здравствуйте. Какова стоимость перевода диплома (диплом + приложение с оценками) + его нотариальное заверение?

Перейти к ответу

Татьяна, 7 марта 2016 в 20:41

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, мне нужно проставить апостиль на свидетельство о рождении сына, на моё свидетельство о рождении и на свидетельство о смерти мужа.

Стоимость и сроки исполнения. А можно ли прислать вам документы по почте? И если да, то как быть с оплатой?

Перейти к ответу

Наталья Петровна, подскажите, как разрешают подобную ситуацию, что случилась у нас. Вышла замуж за латыша (регистрация у нас в Витебске). Получается, в свидетельстве о браке наши данные на двух языках (русский и белорусский). После замены паспорта при транслитерации на латиницу с белорусского, моя фамилия изменилась, т.е. получается, что по паспортам у нас с мужем даже фамилии разные (у меня белорусский паспорт, у него паспорт гражданина Латвии). Сейчас все документы нам требуется перевести на английский язык. Получается, что в паспорте у меня одна фамилия, а при переводе свидетельства о браке с русского — другая.

Как правильно перевести документы?

Перейти к ответу

Здравствуйте.

Собираюсь замуж во Франции. Скажите, пожалуйста, стоимость перевода этих бумаг:

  • Свидетельство о рождении.
  • Справка о семейном положении.
  • Заверение в отсутствии обстоятельств, исключающих брак с иностранцем.

Перейти к ответу

Кристина, 9 декабря 2015 в 15:53

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, занимаетесь ли Вы переводом оценок (академическая справка для продолжения обучения) из 10-ти бальной в 5-ти бальную систему?

Перейти к ответу

Здравствуйте, выхожу замуж за латыша.

Осуществляете ли Вы перевод паспорта гражданина Латвийской Республики с его нотариальным заверением? И в какие сроки? Нужно ли записываться на приём?

Перейти к ответу

Здравствуйте! Собираемся осенью с мужем и ребёнком подавать документы на выезд в Германию по еврейской линии. Необходимо нотариальное заверение переведённых документов и проставление апостиля (скорее всего).

Подскажите, где можно ознакомиться со стоимостью услуг? Разнится ли стоимость перевода документов, например, свидетельства о рождении и о заключении брака и т.п.? Каков срок выполнения перевода и нужна ли предварительная запись, чтобы успеть ориентировочно к сентябрю? Спасибо заранее.

Перейти к ответу

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, сколько будет стоить перевод справки с работы о з/п и выписки с банковского счёта с русского языка на испанский, а также нотариальное заверение переведённого текста? Заранее спасибо!

Перейти к ответу

Людмила Макаревич, 13 марта 2015 в 19:02

Во сколько обойдётся перевод справки о зарплате из Туркмении? К нотариусу обращаться тоже можно у Вас или отдельно? Человек, которому нужна эта справка, находится в приюте, и он отдаёт 85% пенсии за питание и проживание.

Перейти к ответу

Каряка Татьяна Владимировна, 18 февраля 2015 в 10:48

Заверенный нотариусом перевод паспорта с белорусского на русский, срочно.

Перейти к ответу

Татьяна, 9 января 2015 в 12:54

Здравствуйте! Мне нужен перевод письма с итальянского на русский, для суда. Сколько будет стоить перевод письма и заверение у нотариуса? Какой срок перевода?

Перейти к ответу

Здравствуйте, какова стоимость перевода медицинского рецепта на английский язык (один лист, стандартный бланк рецепта)? Значительно ли будет отличаться стоимость перевода на арабский язык? Какова стоимость нотариального заверения? Спасибо.

Перейти к ответу

Здравствуйте! Сколько стоит перевести с литовского на русский справки о заработной плате для пенсии, перевод печати и заверить у нотариуса?

Перейти к ответу

Станислав, 5 ноября 2014 в 18:41

Здравствуйте. Мы приехали из Донецкой области, оформляем документы на вид на жительство, нам в миграционной службе сказали, чтобы мы сделали перевод с украинского на русский свидетельства о браке и свидетельства о рождении. Сколько это будет стоить и есть ли какие-нибудь скидки? Спасибо!

Перейти к ответу

Здравствуйте. Сориентируйте меня, пожалуйста, сколько будет стоить перевод и нотариальное заверение паспорта и справки об отсутствии судимости с украинского языка для подачи документов в миграционную службу Витебска?

Перейти к ответу

Елена, 17 октября 2014 в 20:36

Наталья, здравствуйте. Нужен будет перевод приглашения в Грецию с греческого на русский язык. Сколько это будет стоить и каковы сроки? Заранее спасибо.

Перейти к ответу

Александр, 7 августа 2014 в 10:22

Здравствуйте! Сын находится во Франции, запросил свидетельство о рождении с апостилем, год получения документа — 1992. Он — россиянин, имеет вид на жительство в Беларуси. Оригинал у нас на руках. Что делать?

Перейти к ответу

Светлана, 19 мая 2014 в 21:26

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, сколько стоит перевод аттестата на польский язык, а также какова стоимость нотариального заверения переведенного документа, заверение документа апостилем? Спасибо.

Перейти к ответу

Здравствуйте, Наталья!
  • Какова стоимость перевода с итальянского на русский 2-ух следующих документов: разрешение о вступлении в брак, выданное посольством Италии и перевод паспорта гражданина Италии (с последующим заверением у нотариуса обоих документов)?
  • Ориентировочная стоимость 1 часа услуг переводчика с итальянского на русский, который необходим для перевода при регистрации в ЗАГСе Витебска.

Спасибо!

Перейти к ответу

Bashkanova Natalia , 27 ноября 2013 в 18:48
Доброе время суток.
Я хотела перевести и заверить три (3) частных документа с английского на итальянский. Время, необходимое для перевода? Стоимость? И отправка документов в Италию по почте (если эти услуги вы делаете)?
Если можете, вышлите мне электронный адрес, по которому я смогу выслать эти два документа.

Спасибо. С уважением, Наталья

Перейти к ответу

Здравствуйте!
Мне нужно перевести документы для регистрации брака в Бельгии. Может, вы подскажете, какой комплект документов нужен? Справка из ЗАГСа, св-во о браке (я вдова, значит, еще св-во о смерти мужа), св-во о рождении ребёнка? Нужна ли справка с места жительства, из ЖЭУ? Если да, то что за форма? Нужна ли справка,что я не привлекалась к уголовной ответственности? Вы принимаете по записи? Если да, то как записаться к вам?

Заранее благодарю за ответ.

Перейти к ответу

Виталий, 28 марта 2013 в 14:50

Добрый день! Как правильно написать на польском языке словосочетание «индивидуальный предприниматель»?

Перейти к ответу

Добрый день! Как правильно на польском языке указать сокращенно частное торговое унитарное предприятие? Мы указываем ChTUP. Правильно ли это?

Перейти к ответу

Оксана, 13 февраля 2013 в 16:04

Здравствуйте, скажите, как быстро Вы сделаете перевод паспорта с английского на русский?

Перейти к ответу