Авторская колонка: как заговорить на иностранном языке белорусу?

10 ноября 2020 в 09:45
Поделиться
Класснуть
Отправить

Недавно натолкнулась на статистику международной компании Education First по уровню владения английским языком в мире за прошлый год. Рейтинг показал, что самую высокую позицию занимают Нидерланды, а к числу низких относится Беларусь и ряд других стран.

При этом во время подсчёта данных город Минск отличился неплохим знанием иностранного языка, что определило его место в средних рядах. С чем связано плохое знание английского у белорусов, до сих пор остается загадкой. Конечно, существует множество факторов, которые могут быть причиной такого «незнания»: слабый интерес к изучению нового языка, нехватка мотивации и т. д.

Однако, сегодня, несмотря на все эти нюансы, действует огромное количество онлайн-уроков, дополнительных курсов, учебной литературы и др. Знание иностранного языка становится все более актуальным и востребованным в наше время. Сотрудничество с многими зарубежными странами позволяют расширить спектр возможностей для белорусов (например, обучение и работа за границей). Тем не менее, все зависит от самого человека, его желания и стремления к познанию нового.

Можно ли выучить иностранный язык в совершенстве и свободно заговорить на нем? Сможет ли Беларусь за этот год подняться в рейтингах?

Нашли опечатку? Выделите фрагмент текста с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter.

9 комментариев
Aleksei81
10 ноября 2020 в 10:24
Автор, не переживайте! Все будет хорошо... Да и вообще - относительно все это...Смотрите, Японасан еще ниже нас в рейтинге, и ничего! Но я понимаю японцев - у них технологджи и айти сфера, медицина и машиностроение, строительство и робототехника - и все на уровне законодателей движения! + страна в определенном смысле "изолирована"... Не С.Корея, конечно... Если будет надо, то найдут и переводчика, который донесет до умов, что да как, и выгодно продвинет продукт! При этом, тоже нюанс, с теми же японцами - при презентации товара, например, для машиностроения, а это не только авто, но и самолеты, двигатели на судна и т.д., для них должно работать несколько переводчиков-специалистов! Один - электроник, другой - технарь со знанием "физики" и т.д. Выучить язык на уровне разговорного - не достаточно! На Западе и в тех же Нидерландах с таким "рвением" сгодишься лишь для доставки пиццы! Знать термины, знать понятия, знать условия и много-много чего... Технического, практического, профессионального...И все это на более высоком уровне! Но смогут ли курсы донести все эти познания? Иной пример - страны Латинской Америки - да в гробу, простите, они видели то знание английского, когда добрая часть Юга США говорит по-испански!
Kalanda
10 ноября 2020 в 13:46
👍👍👍👍
bulbatouka
10 ноября 2020 в 14:24
Очень полезно
bulbatouka
10 ноября 2020 в 14:24
Чудесно
Matelek
10 ноября 2020 в 17:11
Спасибо за статью!
Пойду учить английский))
Gorovets
10 ноября 2020 в 17:14
Захотелось начать учить английский язык, спасибо за статью!
solovey
10 ноября 2020 в 20:05
Спасибо за статью!
macArdRi
11 ноября 2020 в 07:43
Я вот учил язык по компьютерной документации. 90е годы, интернета нет, а там где есть стоит космически, приходится разбираться самому. А все хелпы и документация - на английском. Вот так и получилось, что читать и переводить могу отлично без словаря практически любые тексты, а вот говорить и тем более понимать речь- на уровне школы так как практики именно в разговорной речи почти не было.
Анастасия Костюкевич
11 ноября 2020 в 19:09
👍👍👍