«Цюк — дзяцюк!» — тест на знание белорусских поговорок от Vitebsk.biz
4 мая 2022 в 06:00
Твитнуть
Поделиться
Класснуть
Отправить
Продолжаем наш интерактив на знание белорусской мовы.
В прошлый раз мы тестировали вас на знание интересных слов. Сегодня предлагаем тест по теме «Пословицы и поговорки». Кому-то будет легко и просто, кому-то придётся хорошенько подумать. Готовы? Тогда начинаем!
Поговорка «Маскву вiдаць» означает...
«Цюк — дзяцюк!» можно перевести на русский как
«Дай Бог нашаму цяляці ваўка спаймаці» — это
Когда говорят «Казлы дзярэ», то имеют в виду, что...
Поговорка «За дзедам шведам» означает...
Крылатое выражение «Пайшоў да Абрама на піва» в Беларуси значит, что человек...
Когда о ком-то говорят «Кату па пяту, жабе па вочы», то имеют в виду, что человек...
«Хоць ваўкоў ганяй» означает...
Если о ком-то сказали, что человек «Абух абухом», то имели в виду, что он...
«Жаба цыцкi дала» — это...
«У каўтуне закруціла» означает...
Поговорка «Не ў свой дух » означает...
Аналог поговорки «Абое рабое» в русском языке — это
Когда говорят «Дзеду міла, а ўнуку гніла», то имеют в виду...
Если вы услышите «як бабе сесцi», то это значит...
Если про человека скажут, что он любит «у казлы гуляць», то это значит, что он...
Выражение «Лазы даць» означает...
А теперь правильные ответы, хотя мы-то знаем, что вы ответили правильно на все вопросы (или почти на все):
Поговорка «Маскву вiдаць» означает... та-дам — пробовать что-то ну очень кислое.
Загадочная присказка «Цюк — дзяцюк!» относится к тому, кто лёгок на помине. Но это сложно. Мы согласны.
Когда вам кто-то говорит «Дай Бог нашаму цяляці ваўка спаймаці», то это значит, что человек желает вам удачи. Красиво, литературно…
«Казлы дзярэ» — это про того, кому невыносимо плохо от выпитого алкоголя. Народ всё точно подмечает.
Выражение «За дзедам шведам» — это про что-то, что было давным-давно, так давно, что уже никто и не помнит.
А вот если о человеке сообщили, что он «пайшоў да Абрама на піва», то это значит, что он, к сожалению, умер. Почему к Абраму и почему на пиво — ещё одна загадка народной мудрости.
Поговорка «Хоць ваўкоў ганяй» отлично применима в случаях, когда отопление отключают… это про сильный холод. Ауф.
Услышали, что кто-то «Абух абухом»? Знайте... человека считают очень глупым.
Ещё одно загадочное выражение «Жаба цыцкi дала». Можно долго думать, но оно значит только одно — умереть.
И снова чистая народная страсть к метафорам — «У каўтуне закруціла» — это когда-то кому-то что-то взбрело в голову.
А вот «Не ў свой дух» — это про дикий голод, а не про настроение.
Поговорка «Абое рабое» имеет аналог в русском языке — «два сапога пара».
«Дзеду міла, а ўнуку гніла» — это только про непонимание между поколениями.
Мало места — это просто, а вот «як бабе сесцi» — очень живописно.
И снова шарада — «у казлы гуляць» — это не про игры, а про упорного и неуступчивого человека.
Если вам обещали «лазы даць», то это значит, что вам угрожали. В шутливой форме, скорее всего…
×××
Знаете другие поговорки на мове? Делитесь — расширим кругозор вместе. И будем вместе изучать родной язык.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент текста с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter.
Хотите поделиться тем, что произошло в Витебске? Напишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро.
Цiкава... Дзякуй! Интересно было бы еще узнать о географическом происхождении этого фольклора, хотя, конечно, сейчас уже так не говорят, и поговорки эти - архаизм, но... Тем не менее, пару лет назад на Шкловщине довелось мне слушать такую фразу, сказанную об урожае, мол, урожай собрали хороший, пальца не просунешь! Эт-т-то ка-а-ак? Оказывается, это о количестве собранного урожая - его так много, что занимает все место, куда могли бы его положить, и место свободного бы не осталось даже на палец!
Елена Гусак5
4 мая 2022 в 19:20
Чула толькі адну — абое рабое, астатнія незнаёмыя. Але большасць зразумела.
Елена Гусак6
4 мая 2022 в 19:25
Вырас да неба, а дурань, як трэба. Барада па пояс, а розуму ні на волас.