«Это не то, что вы подумали»: песни, смысл и перевод которых неправильно поняли

10 февраля 2024 в 06:00
Поделиться
Класснуть
Отправить

Ду ю андестенд инглиш вери вел? Если нет, ты вы точно зажигали под иностранные треки, но не вслушивались в их текст. А стоило бы. Некоторые хиты, которые завирусились в своё время среди масс, были неправильно трактованы. Ну а что, ритм и мелодия приятная — и этого достаточно. Ведь искусство никому ничего не должно доказывать, оно просто есть, и каждый воспринимает его по-своему. Вот только иногда такое пренебрежительное отношение может сыграть злую шутку.

1. Afric Simone — Hafanana

Весёлая и ритмичная песня, которая знакома всем с детства. «Шалалала!» — поёт певец на непонятном языке и забавно пританцовывает. Только это не тарабарщина, а язык тсонга. И песня эта о расовой сегрегации, в которой главный герой призывает оставаться людьми вне зависимости от цвета кожи.

«Разнимся цветом кожи… Просто слова!
Мы оба так похожи… Шалалала…
Нас разделяет, может, злая молва —
Мы оба люди всё же… Шалалала…
С рождения человеком жизнь нарекла —
Останься им навеки… Шалалала…»

Кстати, в клипе очень часто повторяется резкий звук пролетающей мимо пули...

2. Los Del Rio — Macarena

Исследователи выяснили, что под песню «Макарена» легче делать массаж сердца во время сердечно-легочной реанимации. Она помогает держать правильный ритм, тем самым повышая шансы на спасение пострадавших.

И правда, очень приятная мелодия, под которую можно крутить бёдрами и делать те самые движение руками. Но вот только сама Макарена — это девушка с очень сомнительный репутацией. Пока её парень уехал из города, она «танцует» и весело проводит время с двумя его друзьями.

3. Flipsyde & Piper — Happy Birthday

Если вас когда-нибудь поздравляли с Днём рождения под эту песню — я вам сочувствую. Ведь эта песня далеко не о весёлом празднике... Даже наоборот. Автор текста сожалеет о том, что его девушка прервала беременность, то есть песня посвящена его ребёнку, который уже никогда не родится.

«Пожалуйста, прими мои извинения. Мне так интересно, кем бы ты был,
Был бы ты ангелочком? Или грешником жил?
Был бы взбалмошным мальчишкой, веселившимся с друзьями?
Или классным парнем с красивыми карими глазами?»

4. ABBA — Happy New Year

Казалось бы, прослушивая песню, хочется зажечь бенгальские огни, пристроиться поуютней за праздничным столом, подпевать и верить, что следующий год будет счастливее предыдущего. Но вот только эта песня не соврем подходит под такое настроение. Легендарный хит рассказывает о несчастливой любви, которая разрушилась в канун Нового года.

«А мы здесь — ты и я, подавленные и грустные. Это конец вечеринки, и утро кажется таким серым, таким непохожим на вчерашний день…»

Мотив песни печальный и пропитанный болью…

5. Келли Кларксон — Because of You

Один из примеров того, когда песни о страданиях часто крутят как модный медляк для всех влюблённых. «Because of You», — слышим мы в песне и думаем, что она посвящена любимому человеку. Но нет. Это баллада о тяжёлых взаимоотношениях с отцом и стрессе после развода родителей. Келли не хочет повторять их ошибок и очень боится, что её влюблённость обязательно приведет к расставанию.

6. Кино — «Малыш»

«Малыш, ты меня волнуешь», — поёт с загадочной ноткой в голосе Виктор. И эта песня про Сергея Пенкина…

Да! Дело было в 1988 году, когда группе «Кино» пришлось выступать на одной сцене с Сергеем. За это время они очень часто пересекались и общались. По воспоминаниям «киношников», Пенкин был весь в блестках, очень волновался, смешно матерился и уморительно изображал экзальтированную барышню, которая все время что-то теряет: «Где,…, моя косметичка?». Это очень веселило всё команду.

И вот считается, что под впечатлением от встречи Виктор Цой и написал эту песню, взяв за основу одно из забавных словечек Пенкина — «малыш». Ну а обычный зритель до сих пор спорит о том, про кого же эта песня: жену, любовницу или ребенка, которого «оставляет» певец.

7. Scatman John — Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop)

Ещё одна забавная песня, но уже с хорошей историей. Скэт — это вокальный приём в джазе, когда вокалисты поют бессмысленными слогами. Но вот Джон Пол Ларкин, исполнитель песни, использовал этот приём не просто так, а чтобы бороться с собственным заиканием. Песня Scatman была создана для того, чтобы люди, которые имеют такой недуг, как у певца, могли также перебороть своё стеснение и начать выражать себя.

×××

Что ж, возможно в следующий раз, перед тем как добавить понравившуюся песенку себе в плейлист, вы обязательно проверите её перевод.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент текста с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter.

43 комментария
Aleksei81
10 февраля 2024 в 06:59
Да много чего не так как слышится. Тот же Отель Калифорния совсем далек от романтики, а скорее сюжет для фильмов Тарантино. Или "Джо таксист" от Ванессы Паради едет совсем не по делам в ночном городе, а к жрице любви... Ну да и ладно, даёшь русский рок и Би-2, все честно, без найоппа!
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 08:28 ответ Aleksei81
Aleksei81, а помнишь, как в 90х на дискачах была популярна metallica - the unforgiven в качестве медляка, под который было модно баб зажимать? если б народ знал смысл, он бы не просил эту песню
Aleksei81
10 февраля 2024 в 08:45 ответ Mexicanetz
Mexicanetz, а если взять американский рэпчик, так от пошлоты и мата вообще люди были бы в акуе, как бы их этот рэпчик до этого не качал. Допустим, есть такой Тимбалэнд, афроамер, дутый такой, исполнял много ритмичной лирики, но смысл всех его стенаний сводился примерно к следующему: детка, сегодня мы хорошо проведем вечер, и ты дашь мне свою киску...
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 10:18 ответ Aleksei81
Aleksei81, нууууу... рнб не зря в мире популярен. я думаю, наши послали бы смысл нафиг - качает же!
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 08:06

В 90х на фестивале рекламы был такой ролик. Семья бюргеров с детьми начальной школы грузится в машину, глава семейства включает радио, вся семья ловит ритм музыки и в такт качает головами, улыбаясь

А текст там был такой: (модератор, не три, в этом соль!)
Ай ванна фак ю ин эсс...

И на пол- экрана буквы: учите английский! И телефон школы

Вообще, рекомендую канал Лирикс нашего белоруса Вани. Он разбирает такие дела как шаблоны нашего восприятия песен, их реальные смыслы. А ещё есть его друг тоже белорус Саша с канала летс плей, он разбирает музыку. Они части коллаборируют, и это просто сносит башню.

А разбор текстов ещё хорошо ведёт украинка Маша бурякина, канал Мэри Бу. Правда, самые посещаемые ее ролики посвящены использованию в музыке обсценной лексики, но разве искателей смыслов когда-нибудь это останавливало?

Уже владеющих английским приглашаю на канал Очаровывающий голос (charismatic voice). Ведущая - оперная певица, которая сейчас работает в массмедиаиндустрии, записывает свои первые реакции на песни с совершенно разными смыслами, которые очень далеки от классического музыкального образования

Не владеющих английским приглашаю на канал сан борисыча пушного, на серию увлекательных телепередач 'рок жив!', где в манере исторического эссе разбираются песни культовых групп, как с лирической и мелодической, так и с технической и исполнительской стороны.

Будет весело

Mexicanetz
10 февраля 2024 в 08:37
*не летс плей, а лонг плей
Валерия Фризен
10 февраля 2024 в 09:31
Частенько смотрю на Ютубе людей, которые переводят на русский разноплановые песни).
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 10:19 ответ Валерия Фризен
Валерия, особенно доставляет липсинк))) это просто оборжаццо
Валерия Фризен
10 февраля 2024 в 10:01
Намедни прочитала перевод Mr.President - "Coco Jamboo", тоже диву далась)
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 10:51 ответ Валерия Фризен
Валерия, ну, что поделать, секс, любовь, да и вообще отношения - это вечная тема всех песен. не зря рок, который начал петь, что не все так ладно в датском королевстве, взобрался на вершину. ибо надоело
VicJn
10 февраля 2024 в 15:00 ответ Валерия Фризен
Валерия, были ещё E-Rotic, тоже евродэнс 90-х. Там одни названия даже с шапочно знакомым английским могут смутить).
Cbeta
10 февраля 2024 в 10:42
Частенько хиты перевожу и смотрю текст песни в оригинале, последний раз Италодиско вот изучала)
VicJn
10 февраля 2024 в 14:22 ответ Cbeta
Cbeta, там слова, наверное, мало имеют значение. В итало-диско главное интонации, настроение и аранжировки).
Cbeta
10 февраля 2024 в 14:24 ответ VicJn
VicJn, так и есть, но мне было интересно еще перевести грузинскую и инглиш версию)
Cbeta
10 февраля 2024 в 10:44
Вот раньше мы эти тексты в песенниках писали и переписывали друг у друга, оформляя в общих тетрадях. А сейчас загуглил и пжлста) Обожаю время в котором живу!
Туман Окутывающий
10 февраля 2024 в 13:20 ответ Cbeta

Да!) Хорошо, что можно узнать перевод песни (или на крайняк машинный) ради интереса, а также чтобы понимать, можно ли эту песню выбрать для какого-то мероприятия или нет. Подруга рассказывала историю, как у кого-то на свадьбе играла какая-то иностранная песня, в которой пелось что-то вроде "я хочу, чтобы ты трясла для меня своей задницей")))

Или вот ещё история из интернета, моя любимая))

Недавно моя подруга спела своему отцу на юбилее песню Lana Del Rey - Yayo. Она решила, что раз уж там есть строчка "let me put on а show for you, DADDY", то эта песенка о папочке. А тот факт, что песня переводится как "кокаин" и поется о татуированном мужике на мотоцикле, которого певица зовет папочкой не потому, что он ее отец, ее не волновало. К слову, отец подруги препод в факультете иностранных языков, направление - английский язык.

Mexicanetz
10 февраля 2024 в 14:27 ответ Туман Окутывающий
Туман, так как они поют - иногда слов не разобрать. препод может сам быть "минск инъяз? - йес, ай даз!"
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 14:29 ответ Cbeta
Cbeta, мои двоюродные сестры переписывали в общих тетрадях русские песни в 80-х годах, но иностранные они в принципе не знали. поют о чем-то? ну и пофиг. сандра же.
а пушной перепел "азерехе (кетчуп сон)" - вот там дикция так дикция!
Туман Окутывающий
10 февраля 2024 в 14:33 ответ Mexicanetz
Ахах. Про слов не разобрать - мне во времена студенчества заходили видео про иностранные песни, где слышались русские слова. "Wild about Daddy Cool" - "Варвара жарит кур" и вот это вот всё. Как же я порой ржал. Были выпуски на Ютубе "Послышалось", но они давно перестали выходить. Жаль.
Туман Окутывающий
10 февраля 2024 в 14:35 ответ Mexicanetz
О, мисхёрды - вспомнил, как это называется) Вдогонку к моего пред. комментарию.
VicJn
10 февраля 2024 в 14:47 ответ Туман Окутывающий
Туман, в 90-е был хит ''Moscow Calling'' GORKY PARK, там в припеве вместо "маскоў колин" кто-то слышал "Васька в школе").
AnJam
10 февраля 2024 в 14:52 ответ Cbeta

Cbeta, ахазаз. Напомнило. Подержите мою арфу.

Лагерь. Год выхода на экраны того самого "Титаника". Всё девочки поголовно в маечках с Лео и по лагерю гуляет песенник из которого мы все девчули дружно переписываем слова песни Селин Дион из этого фильма. Выглядело это так:

Эври найт ін май дримс
Ай си ю,
Ай фил ю...

Ахаха, кринжатина ппц)

Туман Окутывающий
10 февраля 2024 в 14:53 ответ VicJn
Решил поискать песню - там правда так слышится, хотя раньше не обращал на это внимание)
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:01 ответ VicJn
VicJn, а ничего, что в этом же альбоме парка горького была песня "страйк", в которой отчетливо в конце второго куплета слышалось "еный пень" и "еный шлюз"? вы не слушали весь альбом, только хиты?
VicJn
10 февраля 2024 в 15:06 ответ Mexicanetz
Mexicanetz, слышал только Moscow Calling и Stare.
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:06 ответ Туман Окутывающий
Туман, сам ты мисхёрд! кто тебе это сказал слово? есть четкий термин, МОН-ДЕ-ГРИН.
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:09 ответ VicJn
VicJn, был хит Хэддэуэя what is love. на дискотеках его просили поставить как "владислав"
Туман Окутывающий
10 февраля 2024 в 15:10 ответ Mexicanetz
"Ослы́шка (иногда также мондегрин, англ. mondegreen, misheard) — переосмысление неверно разобранных со слуха слов" - как тебе такое, овощевоз?
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:15 ответ VicJn
VicJn, кусок текста:
Can’t feel your feet NET Your body grinds DA
Got no control NET Your body choose DA
Your body grinds звучит у исполнителя как е...ный пень
а
"Your body choose" звучит как е...ный шлюз
можете перепроверить
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:16 ответ Туман Окутывающий
Туман, мисхэд не применяется к текстам песен, это общее слово, которое применяется к речи. а мондегрин - это вполне себе музыкальный термин
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:18 ответ AnJam
AnJam, I see you, I feel you - это же ДепешМод. ой. ща накаркаю. вызову дух наташи кекс
AnJam
10 февраля 2024 в 15:21 ответ Mexicanetz

Mexicanetz, паважаны, ніжей гляньце, калі ласка, каб глупства не казаць)

Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:25 ответ AnJam
Cbeta
10 февраля 2024 в 15:32 ответ Mexicanetz
Mexicanetz, удачей было найти у кого-то зарубежную песню, пусть и кириллицей)
До сих пор не могу понять как у меня в песеннике появилась песня "Голуби летят над нашей зоной"
Вот уж разносторонне развивались)))
AnJam
10 февраля 2024 в 15:46 ответ Cbeta
Cbeta, голубям нигде преграды нет... Как бы мне хотелось с голубями, с голубями на родную землю улееететь)
Cbeta
10 февраля 2024 в 16:02 ответ AnJam
AnJam, я все ещё держу вашу арфу)))
AnJam
10 февраля 2024 в 16:20 ответ Mexicanetz
Mexicanetz, и че? Где там строчки I see you, I feel you?
Так не любите DM, что вспоминаете их не к месту уже который день)
Туман Окутывающий
10 февраля 2024 в 18:41 ответ Mexicanetz

Даже в англоязычной речи Misheard применяется к текстам песен. На Ютубе есть видео под названием "Misheard Lyrics in Disney Songs!" - люди в комментах под ним мрут со смеху из-за Бэтмэна, какающего змеями.

https://www.youtube.com/watch?v=QynJ0NKa1p4

sova
12 февраля 2024 в 10:00 ответ Cbeta

Cbeta, там души было больше! Там ручки гелевые цветные были для заголовков песен, там наклейки клеились, там любимые песни выделялись звёздочками ))

Cbeta
12 февраля 2024 в 15:32 ответ sova
sova, это рили ваш песенник?
sova
12 февраля 2024 в 15:48 ответ Cbeta
Cbeta, не-не-не) нашла на просторах, чтоб передать атмосфЭру )
Cbeta
12 февраля 2024 в 15:56 ответ sova
sova, в песенниках или отдельных тетрадях (уже не помню) ещё анкеты были и мы просили их заполнять своих друзей, одноклассников. Было такое у вас?
Mexicanetz
10 февраля 2024 в 15:28
народ! что вы тут делаете? у пушного выпуск про дорсов вышел!
https://www.youtube.com/watch?v=QHQeVJqJ6m8